close

這是我好喜歡的台詞之一,浪漫、感動、簡單、好記

不過好難念哦~  (這是我不太想學歐美世界語言的主要原因→發音完全歪掉)

發音很像 (南投腔的台語)

這部片我看了三次! 劇情沒有說多麼棒到想看第二次甚至第三次,我不太接受戀情不是一對一的戲劇,如果是一段感情結束才開始另一段就沒關係

然後這部感情又亂七八糟的莫名其妙,怎麼每個人都愛伊斯,感覺很糟糕

所以歌唱把這部片子加分加到爆炸,Louis Garrel 和Ludivine Sagnier和Gregoire Leprince Ringuet

貼幾首這部電影我很喜歡的歌曲片段~

L'inventaire 這段歌詞翻譯挺有趣的

1個失落承諾,2句無心話語,3條脫在地板上的小褲褲,4根浴室裡的毛,5分鐘整,6張性愛或美胸圖片,7通你媽的整點來電

當全部加總,親愛的你到底愛我有幾分

相愛8年了,我無法說謊我希望朝9年邁進

數字的接續讓我喜歡這首歌~

Je n'aime que toi  歌好聽但影像有點....詭異

茱莉倒推嚕的時候是用飄的 這是......?

La Bastille 第二首喜歡的歌

爸爸的聲音讓我每聽一次就想起Le Papillon這部很久以前看的電影,我還特地跑去百事達租回來看!!

La distance  

除了對唱歌詞(赤裸裸的告白!?)我很喜歡之外(只是...愛得好莫名其妙,一見鍾情的變態...?和茱莉的姊姊一樣)

這一句的發音 我很愛念  de tu estado(洞 哩 答)

J'ai cru entendre 最後一首

除了可以好好學會Je t'aime這句的發音外,最後一幕的那句台詞→ 

Aime-moi moins, aime-moi longtemps.

愛我少一點,愛我久一點。oooooo我的天阿~聲音就上這句話,甜死人了

雖然斷點停止在這讓我有點嘔,不過斷在這真的是最好的結局。

 

有一點覺得好奇怪,我都看了第三次了...

怎麼之前沒寫過觀影os咧???

納悶...

px_flfr4099660504.jpg  

總之,我寫了~哈哈~

今天狀態有點差

完畢

arrow
arrow
    全站熱搜

    囍 發表在 痞客邦 留言(1) 人氣()